Рекомендуем прочитать
Самое важное из нового «Закона про украинский язык» для индустрии красоты
16 июля 2019 года вступит в действие новый Закон Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», который окажет влияние на все сферы бизнеса в Украине, в том числе и на индустрию красоты.
Какие изменения и когда они должны произойти в соответствии с этим законодательным актом?
- Руководители и преподаватели учебных заведений всех форм собственности обязаны владеть государственным языком и применять его при исполнении служебных обязанностей (Статья 9 п.1.13; п.1.14).
Требования к уровню владения государственным языком устанавливает Национальная комиссия по стандартам государственного языка (Статья 10 п.1). Уровень владения государственным языком руководителями учебных заведений удостоверяется государственным сертификатом, который выдается Национальной комиссией по стандартам государственной языка (Статья 10 п.2, вступает в силу 16 июля 2021 г.).
Для преподавателей достаточно документа о среднем образовании при условии, что такой документ подтверждает изучение украинского языка как учебного предмета/дисциплины (Статья 10 п.3, вступает в силу 16 июля 2021 г.). - Компьютерные программы с пользовательским интерфейсом, который реализуется в Украине, должны иметь интерфейс на государственном языке и/или английском языке, или на других официальных языках Европейского Союза (Статья 27 п.1).
Компьютерная программа с пользовательским интерфейсом, установленная на товарах, реализуемых в Украине, должна иметь интерфейс на государственном языке, который по объему и содержанию не может содержать меньше информации, чем иноязычные версии такого интерфейса (Статья 27 п.2, вступает в силу 16 июля 2022 г.).
При этом, специализированное научное, техническое, медико-диагностическое оборудование, профессиональное оборудование (к нему относится большинство оборудования в индустрии красоты) и его программное обеспечение, которое не является товарами широкого потребления, может не иметь пользовательского интерфейса на государственном языке при наличии пользовательского интерфейса на английском языке (Статья 27 п.8). - Веб-сайты и веб-страницы в социальных сетях субъектов хозяйствования, реализующих товары и услуги в Украине и зарегистрированных в Украине, выполняются на государственном языке. Наряду с версией, выполненной на государственном языке, могут существовать версии на других языках. Версия на государственном языке должна иметь не менее по объему и содержанию информации, чем иноязычные версии, и загружаться по умолчанию для пользователей в Украине.
Для иностранных субъектов хозяйствования, реализующих товары и услуги в Украине и имеющих в Украине дочерние предприятия, филиалы, представительства, версия сайта на государственном языке должна содержать достаточную по объему и содержанию информацию для понятной навигации и раскрытия цели деятельности. Версия такого сайта на государственном языке для пользователей в Украине должна так же загружаться по умолчанию (Статья 27 п.6, вступает в силу 16 июля 2022 г.). - Мобильные приложения субъектов хозяйствования, реализующих товары и услуги в Украине, должны иметь версию пользовательского интерфейса на государственном языке. При этом объем и содержание информации этой версии в сравнении с иноязычными версиями, а также загрузка по умолчанию для пользователей в Украине, данным Законом не определена (Статья 27 п.7).
- Языком обслуживания потребителей в Украине является государственный язык (Статья 30 п.1). Предприятия, учреждения и организации всех форм собственности, физические лица-предприниматели, обслуживающие потребителей, осуществляют обслуживание и предоставляют информацию о товарах (услугах), в том числе через интернет-магазины и интернет-каталоги, на государственном языке.
Информация на государственном языке может дублироваться на других языках (Статья 30 п.2). По просьбе клиента его персональное обслуживание может осуществляться также на другом языке, приемлемом для сторон (Статья 30 п.3). Исходя из этого, первоначальное обслуживание клиенту должно предлагаться на украинском языке. - В информации про товары, работы или услуги, предоставленной на государственном языке, допускается использование слов, сокращений, аббревиатур и обозначений на английском языке и/или с использованием букв латинского и/или греческого алфавитов (Статья 30 п.7).
В случае если кроме государственного языка информация о товарах и услугах предоставляется на других языках, то объем информации о товарах и услугах на государственном языке не может быть меньше (Статья 30 п.7). - Языком рекламы в Украине является государственный язык (Статья 32 п.1).
- Языком в сфере здравоохранения, медицинской помощи и медицинского обслуживания является государственный язык (Статья 33 п.1). По просьбе лица, обратившегося за медицинской помощью или услуг по медицинскому обслуживанию, его персональное обслуживание может осуществляться также на другом языке, приемлемом для сторон (Статья 33 п.2).
Учреждения здравоохранения составляют документы, касающиеся состояния здоровья пациентов, на государственном языке (Статья 33 п.3, вступает в силу 16 июля 2020 г.). Языком актов, регулирующих деятельность учреждений здравоохранения, делопроизводства и документооборота, является государственный язык (Статья 33 п.4, вступает в силу 16 июля 2020 г).
Учреждения здравоохранения используют в своих документах медицинскую терминологию в соответствии со стандартами, определенных Национальной комиссией по стандартам государственного языка. (Статья 33 п.5, вступает в силу 16 июля 2020 г). - Торговые марки (знаки для товаров и услуг) используются в том виде, в котором им предоставлена правовая охрана (Статья 42 п.1).
- Нарушение требований данного Закона относительно применения государственного языка в сфере образования, рекламы, здравоохранения, информации для общего ознакомления, в пользовательских интерфейсах компьютерных программ и веб-сайтов и др. влекут наложение штрафа от двухсот до трехсот необлагаемых минимумов доходов граждан (3400 – 5100 грн.) или предупреждения, если нарушение совершено впервые.
Повторное нарушение, совершённое на протяжении года, за которое лицо уже подвергалось административному взысканию, влечет наложение штрафа от пятисот до семисот необлагаемых минимумов доходов граждан (8500 – 11900 грн.) (Статья 188.52).
Новый закон существенно укрепляет статус украинского языка и во многом меняет процедуры ведения бизнеса в Украине, влияя на все его сферы.
И хотя штрафы и другие наказания за незнание языка в первые три года применяться не будут, остаётся много вопросов к практической реализации контроля над его исполнением.
Михаил Вахрушев
Украинский Научный Институт Сертификации
Мнение портала СМ может не совпадать с мнением авторов. СМ не работает с РФ.
Книги и видеокурсы по управлению бизнесом в индустрии красоты.